La mer dans mon corps
¥27,900 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
この商品は海外配送できる商品です。
earring 11cm
necklace length 80cm
見捨てられた地平
星の砂のうえを歩いている
かつて海だった胎をかかえて
ゆくあてもなくさまよっている
- No Muse 春ねむり
______
タカラガイ
いにしえより、御守りとして装身具や儀式に用いられた。形状が妊婦の腹のようであることや下面が女性器や目に見えることから女性を表すシンボルとされる。
「タカラガイ」とはタカラガイ科の総称であり、多様な種を有すが多くは艶やかな表膜で覆われ、斑紋がある。薬品によって模様を消去し、ジュエリーに加工する例があるが 今作に用いたタカラガイは沖縄の海岸でゆっくりと永き時間をかけて摩耗し、柔らかな内部の色彩が浮かび出たもの。斑紋が消えているので種を確定は出来ないが、「ハナビラタカラダイ」の可能性が高い。
______
彫金によって貝を留めるカメオ枠と、上部には〈鏡〉を模したパーツ制作。uterus- まるで子宮を想起させる触手の先には、ふた粒の真珠が留まっている。まるでその腕で歪な円環を護るように。下部には男性器の形状をした真珠が垂れる
La mer dans mon corps
earring & necklace set
[material]
・ハナビラタカラガイ(沖縄県)
・バロック真珠
・古い円環(仏/1800年代末期)
・鎖(vintage)
・真鍮
_______
忘れられたまま
星の砂の底で溺れている
かつて海だった胎から出て
ゆくあてもなく涙している
わたしのためのくにはない
おまえのためのくにはない
-
レビュー
(28)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥27,900 税込
SOLD OUT